سيد علي اكبر قرشي

47

قاموس قرآن ( فارسي )

4 - * ( لَيْسَ بِأَمانِيِّكُمْ وَلا أَمانِيِّ أَهْلِ الْكِتابِ مَنْ يَعْمَلْ سُوءاً يُجْزَ بِه وَلا يَجِدْ لَه مِنْ دُونِ الله وَلِيًّا وَلا نَصِيراً . وَمَنْ يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحاتِ مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثى وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلا يُظْلَمُونَ نَقِيراً ) * نساء : 123 - 124 . در اينجا روى سخن با مسلمين است و فرموده : نه با آرزوهاى شما كارى ساخته است نه با آرزوهاى اهل كتاب . حقّ واقع اين است كه هر كه كار بدى انجام دهد با آن مجازات بيند و جز خدا براى خويش وليّى و ناصرى نمييابد و هر كه كارهاى نيكو انجام دهد مرد باشد يا زن به شرط ايمان ، آنها اهل بهشتاند ظهور اين آيات چنان كه گفته شد قبول اعمال مسلمان و غير مسلمان است . دنبالهء سخن ناگفته : نماند چنان كه در « ضعف » تحت عنوان مستضعفين مشروحا گذشت ، بايد اين آيات علاوه از مسلمين شامل حال آنعده از غير مسلمين باشند كه مستضعفاند و يا قاصراند و حجت بر آنها تمام نشده است . بعبارت ديگر : خداوند هميشه پس از اتمام حجّت بنده را مسؤل ميدارد * ( وَما كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّى نَبْعَثَ رَسُولًا ) * اسراء : 15 . آنعده از اهل كتاب كه قاصراند و دين به آنها تبليغ نشده و يا در وضعى قرار گرفته‌اند كه متوجه آن نشده‌اند چنين اشخاص اگر در دين خود معتقد به خدا و آخرت باشند و نيكوكارى كنند بمضمون آيات ، پيش خدا مأجوراند . اتفاقا چنين كسان از روى جهل غير مسلماناند ولى واقعا مسلمان ميباشند كه اينان با حق و حقيقت عناد ندارند و اگر حق را بدانند قبول ميكنند النهايه حق را ندانسته‌اند ، ميان آنكه در اثر نداشتن مسلمان نشده با آنكه از عناد و لجاجت اسلام را قبول نميكند از زمين تا آسمان فرق هست . رجوع شود به « ضعف - مستضعفين » . اگر گويند ممكن است مراد از آيات آنان باشند كه پيش از اسلام در دين خويش مؤمن و اهل عمل بوده‌اند .